Español para el alumnado arabófono

Índice

 

Introducción

El presente portafolio comprende el temario tratado en la asignatura de Aprendizaje y adquisición del español para el alumnado arabófono del máster de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera y Otras Lenguas Modernas de la Universidad de Sevilla. La asignatura ha sida impartida por la profesora Ingrid Bejarano del Departamento de los Estudios Árabes de la misma universidad. Sin duda, la asignatura ha sido muy interesante y enriquecedora y ha cumplido con las expectativas que tenía.

En principio, había elegido esta asignatura por curiosidad. Cuando trabajaba como profesor de español en formación en un instituto de enseñanza secundaria en Ámsterdam, tenía varios alumnos de origen marroquí. Aunque habían crecido en una sociedad neerlandófono, ellos no sabían hablar la lengua neerlandesa al mismo nivel que sus compañeros monolingües. Esto se debe probablemente al hecho de que en muchos hogares el árabe siga siendo la lengua hablada y que los padres tampoco dominen muy bien la lengua neerlandesa. De ahí surgió el interés por aprender cómo enseñar el español a los arabófonos en el aula de español como lengua extranjera.

Muchas personas que tienen la lengua árabe como lengua materna, están llamando a la puerta de Europa. Debido a la realidad actual en Siria, es probable que vaya a haber más clases heterogéneas en las que los alumnos comparten la lengua árabe como lengua materna. En mi opinión, un profesor de cualquier lengua debería tener conocimientos de la lengua materna del alumnado al enfrentarse con un grupo heterogéneo. Esto ha sido otro factor por el que decidí cursar esta asignatura.

En este portafolio se tratan varios temas con respecto a la lengua árabe y las implicaciones para la enseñanza de una lengua extranjera, en este caso el español. Primero se señalará la variación lingüística de la lengua, antes de entrar en el tema de la fonética. A continuación se hablará de varios temas relacionados con la morfosintaxis, así como la interferencias lingüísticas y la influencia del francés. Por último, se señalarán algunos factores interculturales y diferencias en cuanto a la escolarización a tener en cuenta a la hora de enseñar una lengua a los alumnos que proceden de una cultura árabe.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *